Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Главную награду Каннского кинофестиваля получила история экс-политзаключенных, которым представляется возможность отомстить
  2. На ферму в Речицком районе в качестве «эксперимента» трудоустроили четырех узбеков на зарплату в 3 тысячи рублей. Чиновники довольны
  3. Протасевич записал видео к годовщине принудительной посадки самолета Ryanair и ответил на вопрос «сел бы он снова на какой-нибудь самолет»
  4. Воюющий за Украину беларус получил крупную литературную премию. Какую именно
  5. Массированная атака России на Украину: погибшие и пострадавшие как минимум в четырех областях и Киеве, на Житомирщине погибли дети
  6. При обмене валюты по-прежнему возникают трудности. В этой ситуации еще один банк решил по-новому принимать доллары и евро
  7. Украина и Россия закончили обмен пленными по формуле 1000 на 1000 человек: в последней партии вернулись по 303 человека
  8. Легенда беларусского стритфуда 2000-х — почему эта сеть стала популярной и кто приложился к ее закрытию? История «Хутка-смачна»
  9. СМИ: «Россия фактически достигла кульминации в своей способности вести наступление»
  10. Хедлайнером вечера стал Олег Майами. Как прошел главный беларусский выпускной
  11. Минздрав поднял цены на десятки отечественных лекарств. На сколько подорожали препараты
  12. Армия РФ на фоне разговоров о мире готовит условия для новой наступательной операции. В ISW рассказали, на каком направлении


Перевод книги белорусского политзаключенного Максима Знака «Зекамерон», которую он написал в заключении, получил премию PEN Translates английского PEN-клуба, говорится на сайте организации.

Сборник рассказов «Зекамерон». Фото: Борис Пастернак в Facebook

На английский язык книгу — сборник коротких рассказов о тюремной жизни — перевел профессор Лондонского университета, исследователь белорусской истории и литературы Джим Дингли. В переводе она называется Zekameron.

В этом году премию за лучший английский перевод получили 15 книг из 14 стран: кроме Беларуси, это Венгрия, Китай, Россия, Бразилия и другие. В списке отмеченных книг — романы, сборники рассказов, детективы, поэзия, графический роман и первые мемуары суданской женщины, переведенные с арабского на английский.

Напомним, Максим Знак — адвокат и юрист предвыборного штаба Виктора Бабарико. Его задержали в сентябре 2020 года вместе с главой штаба Марией Колесниковой. Оба проходили по одним и тем же уголовным статьям: их обвинили в заговоре, совершенном в целях захвата государственной власти неконституционным путем (ч. 1 ст. 357), создании экстремистского формирования и руководстве им (ч. 1 ст. 361−1), публичных призывах к захвату госвласти (ч. 3 ст. 361 УК).

Судили юриста вместе с Марией Колесниковой 9 сентября 2021 года. Им дали 10 и 11 лет колонии соответственно. С конца 2021 года Максим Знак содержится в ИК-3 «Витьба». В мае 2022-го КГБ внес его и Колесникову в список лиц, «причастных к террористической деятельности».

В 2022 году ООН признала заключение Максима Знака неправомерным.

Тюремные рассказы Знака впервые были опубликованы в мае 2022 года в российском журнале «Знамя». На его страницах тогда вышел цикл из около полусотни коротких рассказов, написанных Максимом в СИЗО-1 на Володарского в Минске и переданных на волю в письмах к близким. Также сообщалось, что Знак написал ряд стихов и фантастическую повесть.