Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Москва снова ставит под сомнение независимость Украины и Беларуси. Эксперты рассказали, что это может означать
  2. Лукашенко подтвердил, что отобрал у российского друга-олигарха предприятие
  3. Стало известно, где и когда могут пройти следующие переговоры между Украиной и Россией — WSJ
  4. Если Лукашенко уйдет, Беларусь возглавят силовики? Или его семья? Появилось новое исследование о вероятных преемниках политика — рассказываем
  5. Polityka: У пропавшей Мельниковой был роман с женатым агентом беларусских спецслужб, они вместе летали на отдых
  6. «Товарищ с ералашным выражением лица советского коммунизма». Поговорили со знакомым бойфренда Мельниковой, служащим в военной разведке
  7. «Чудес не будет». Экс-главком ВСУ заявил, что Украина не сможет вернуть границы 1991 года
  8. Почему Лукашенко резко сменил вице-премьера, хотя с назначения прежнего не прошло и трех месяцев? Спросили у аналитиков
  9. На границе Беларуси и Украины прошел первый этап крупнейшего обмена пленными — 1000 на 1000
  10. КГК бьет тревогу: в одной из сфер вузам сильно не хватает абитуриентов. Вот что узнало «Зеркало» из закрытых документов
  11. В МВД отправили петицию против въезда в Беларусь 150 тысяч пакистанцев. Что ответили силовики
  12. Чиновники ввели новшества для рынка труда, а теперь грозят «административкой» тем, кто нарушит новые правила
  13. В Ельске школьница умерла в больнице — ей было 14 лет. Следственный комитет пугает комментаторов
  14. Помните громкое «дело семнадцати» о крупной наркосети, которую прикрывали сотрудники КГБ и ГУБОПиК? Узнали, как сложилась их судьба
  15. КС опубликовал официальное заявление в связи с исчезновением Анжелики Мельниковой
  16. У Лукашенко кадровый четверг. Наталья Петкевич назначена вице-премьером, Караник возглавил Академию наук


В новом выпуске беларусского шоу «жизнь-малина» гостьей стала американская журналистка Энн Эпплбаум. Она специализируется на Центральной и Восточной Европе, а также в 1990-х работала с советскими архивами, которые тогда только-только рассекретили. В то же время журналистка посетила и Беларусь. После этого Эпплбаум написала книгу о ГУЛАГе и стала лауреаткой Пулитцеровской премии. Она рассказала, какими запомнила наших людей сразу после распада Советского Союза.

Энн Эпплбаум в шоу "жизнь-малина". Скриншот YouTube
Энн Эпплбаум в шоу «жизнь-малина». Скриншот YouTube

Эпплбаум сказала, что бывала в Беларуси в августе-сентябре 1991 года. Кроме Минска, американская журналистка съездила в Новогрудок, Гродно, а также Кобрин, откуда родом ее предки.

— Я видела большую часть страны, встретила много людей, которые в то время, прямо перед распадом Советского Союза, жили на этой территории. Я встретила много людей, которые хотели видеть Беларусь независимой и красноречиво об этом рассказывали. Но также я встретила много людей, которые не знали, кто они и что такое Беларусь. Несмотря на то, что они там живут, — подчеркнула Эпплбаум. — Это был широкий круг абсолютно разных людей.

В тот же период журналистка была также в Украине, Молдове, Литве и других странах Балтии. Она подчеркнула, что начало 1990-х было сложным периодом для всех: люди, у которых были «проблемы со своей индентичностью», встречались повсюду.

— Кто мы? Кем мы станем, когда Советского Союза не будет? Что это значит — быть беларусом? А что значит быть украинцем? Конечно, теперь мы думаем об украинцах как о нации, имеющей ярко выраженную национальную идентичность. Но в 1991 году было не так, — рассказала журналистка.

По словам Эпплбаум, больше всего в поездке ее интересовало наследие Речи Посполитой и то, как люди понимают свое прошлое. Такой фокус для работы журналистка выбрала, потому что «советская оккупация была сфокусирована на уничтожении истории и гомогенизации идентичности».

— Советским человеком был тот, у кого не было истории до 1917 года. <…> Советская культура была рассчитана на то, чтобы сделать всех одинаковыми, чтобы убрать пример всего иного: и истории, и других стран, — говорила журналистка. И вспоминала: — Когда я в 1985 году впервые поехала в Советский Союз, я встретила людей, которые ничего не знали о Западе. Они спрашивали: «А правда, что у всех американцев есть личный автомобиль?» Им очень хотелось узнать, так как было распространено много странных мыслей о жизни в Нью-Йорке. Да, они меня боялись. Не все, но некоторые. Я говорю по-русски, но, конечно, с акцентом. И когда я выходила на улицу и спрашивала дорогу, они удивленно смотрели на меня и не хотели отвечать. Было еще это наследие той сталинской эпохи, когда любые контакты с иностранцами не считались безопасными. <…> Все это повлияло на психику людей, на их понимание себя.

Полную версию интервью можно посмотреть на YouTube. Разговор переведен с английского языка на беларусский: слова Эпплбаум озвучены экс-звездой Купаловского театра Кристиной Дробыш.