Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В Беларусь пытались ввезти рекордную контрабанду взрывчатки. Вот что узнало «Зеркало» о водителе
  2. «Наша Ніва»: Муж беларусской журналистки за границей не единственный, кто имеет паспорт прикрытия
  3. Со всей страны организованно свозят зрителей на концерты, придуманные невесткой Лукашенко. Сколько за это платят налогоплательщики
  4. Есть ли у вашей семьи Audi, Porsche или Mercedes? Нет? А деньги на такие авто из вашего кармана все равно «утекают» — поясняем, как так
  5. Беларусы используют лайфхак, чтобы быстрее получить шенген. Узнали, что за он
  6. В ближайшее время Россия, вероятно, нанесет очередной массированный удар по Украине — ISW
  7. Кочанова возмутилась жертвой прав ради политики, но не вспомнила о репрессиях в Беларуси
  8. Чиновники рассказали, какие товары могут подорожать в ближайшее время. Поясняем, с чем это связано
  9. В беларусских тюрьмах заставляют носить разные бирки. Так уже делала раньше одна страна — и властям Беларуси не понравится сравнение
  10. Замминистра связи рассказала, почему в Беларуси не блокируют YouTube, и признала, что в нашем клоне «никто не хочет ничего размещать»
  11. Что с деньгами, которые должен был получить фонд пропавшей Анжелики Мельниковой? Вот что узнало «Зеркало»
  12. «Ждем, когда появится». Бывший муж Анжелики Мельниковой рассказал, где сейчас он и дети и знает ли о местонахождении спикерки КС
  13. «Неважно, остаются работать или же уходят на пенсию». Нанимателей попросили предоставить данные по сотрудникам — для чего
  14. Официальные профсоюзы бьют тревогу из-за пенсий и зарплат бюджетников. Что с ними не так
Чытаць па-беларуску


/

Правообладатели все-таки разрешили работающему в Польше беларусскому издательству «Янушкевіч» издавать переводы книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере, сообщает телеграм-канал «Кнігаўка». Но есть и ограничения: продажа книг в Беларуси будет под запретом.

Беларусские переводы «Гарри Поттера от издательства «Янушкевіч». Фото: knihauka.com
Беларусские переводы «Гарри Поттера» от издательства «Янушкевіч». Фото: knihauka.com

«Гары Потэр вяртаецца! Гэта сапраўды так. 8 лютага 2025 года пабачыць свет кніга „Гары Потэр і Келіх агню“, чацвёртая кніга са знакамітай серыі Джоан Роўлінг пра хлопчыка, які выжыў», — сообщили в издательстве.

В издании 712 страниц. Будут допечатаны в твердой обложке и предыдущие две книги серии.

«Пасля працяглых і плённых перамоў, з дапамогай калег і сяброў нам удалося прабіць сцяну непаразумення і давесці, як важна беларусам пры ганеннях на нацыянальную культуру, жорсткай барацьбе за дабро і святло чытаць кнігі пра Гары Потэра на роднай мове.

Складаем высокія падзякі для Ірыны, Юрыя і асабліва Лёні Козікавых, якія навялі масты і пераканалі брытанскі бок па-новаму паглядзець на праблему. Шчыра ўдзячныя Таццяне Нядбай і ўсёй камандзе Беларускага ПЭНа за камунікацыю і непасрэдныя рашэнні, Англійскаму і Міжнароднаму ПЭН-цэнтрам за імклівае падключэнне да справы і паспяховыя вынікі», — рассказали в издательстве.

Однако плохие новости в том, что новый контракт заключен на жестких условиях — беларусскоязычные переводы книг Джоан Роулинг будут эксклюзивно продаваться только на площадках издательства «Янушкевіч»: в магазине «Кнігаўка» в Варшаве, интернет-магазине издательства, маркетплейсах Allegro и Amazon. Продавать их в Беларуси и РФ запрещено.

«А гэта азначае, што мы не зможам дасылаць кнігі пра Гары Потэра поштай у Беларусь. Спадзяёмся, што, нягледзячы на гэтыя перашкоды, нашы чытачы на радзіме знойдуць рашэнні, як набыць і атрымаць новыя выданні», — объяснили в издательстве.

Напомним, в июне стало известно, что правообладатели запретили издательству «Янушкевич» выпускать книги о Гарри Поттере на беларусском. Решение обосновали тем, что «они не хотят связываться ни с чем беларусским, пока Республика Беларусь под санкциями».

Издательство успело выпустить по-беларусски три первые серии поттерианы: «Гарри Поттер и Философский камень», «Гарри Поттер и Тайная комната» и «Гарри Поттер и Узник Азкабана».