Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. КГК бьет тревогу: в одной из сфер вузам сильно не хватает абитуриентов. Вот что узнало «Зеркало» из закрытых документов
  2. Все сайты оставляют незаметные «следы» на ваших устройствах. Объясняем, в чем их угроза и как себя обезопасить
  3. Силовики нагрянули в крупную сеть магазинов секонд-хенд
  4. В Ельске школьница умерла в больнице — ей было 14 лет. Следственный комитет пугает комментаторов
  5. Россия продолжает ставить под сомнение легитимность украинской власти, несмотря на заявления о готовности к переговорам — ISW
  6. Беременную минчанку осудили за работу вебкам-моделью. Она осталась должна 378 тысяч долларов
  7. Есть пенсионная ловушка, от которой не застрахован практически ни один работник. Но каждый может проверить, не угодил ли случайно в нее
  8. Впервые за четыре года Белстат опубликовал данные о рождаемости и смертности. Мы собрали полную картину (вряд ли она вас обрадует)
  9. Стало известно, где и когда могут пройти следующие переговоры между Украиной и Россией — WSJ
  10. Помните громкое «дело семнадцати» о крупной наркосети, которую прикрывали сотрудники КГБ и ГУБОПиК? Узнали, как сложилась их судьба
  11. Грузия запретила гражданам Беларуси реэкспорт автомобилей и спецтехники
  12. Кремль тратит сотни тысяч долларов на «мягкую силу» в Беларуси. Вот что удалось узнать беларусским расследователям
  13. Прочитали новую работу пропагандистов: похоже, Россия готовится к войне с Литвой. Чем это опасно для нас — рассказываем
  14. Авторынок Беларуси получил удар с той стороны, с которой явно не ожидали. Насколько это существенно для нашей страны


/

Водитель школьного автобуса в Кентукки проявил невероятную заботу, когда заметил, что один из его маленьких пассажиров грустит, пишет издание TODAY.

Ларри Фарриш-младший и Леви с пижамами. Коллаж: TODAY

35-летний Ларри Фарриш-младший каждый день возит детей в школу Engelhard Elementary, и обычно мальчик по имени Леви встречал его с улыбкой. Однако в тот день все было иначе.

«Обычно он стоит и улыбается, когда я подъезжаю, но в тот раз он сидел на земле, накрывшись курткой, — рассказал Фарриш-младший. — Я спросил: "Эй, приятель, что случилось?"»

Оказалось, что в школе был День пижамы, а у Леви ее не было. Он расстроился и не хотел чувствовать себя не таким, как все. После этого мальчик сел в конец автобуса, стараясь не попадаться на глаза друзьям.

«Я подумал: Мне нужно что-то с этим сделать», — вспоминает водитель.

Сразу после рейса он заехал в магазин Family Dollar, купил две пары пижам и вернулся в школу, чтобы сделать Леви сюрприз.

«Я сказал: "Ты был очень расстроен утром, плакал, поэтому я купил тебе пижаму", — вспоминает Фарриш. — Вы бы видели, как загорелись его глаза!»

Мальчик прижал пижаму к груди, искренне поблагодарил водителя и сказал, что заплакал, но «от счастья».

История быстро разлетелась в соцсетях после того, как школа поделилась ею на своей странице в Facebook. Пользователи оставили сотни комментариев, восхищаясь поступком водителя и отмечая, что «миру нужно больше таких людей».

Фарриш-младший когда-то работал дальнобойщиком и надзирателем в тюрьме, но сейчас, по его словам, нашел свое настоящее призвание в том, чтобы возить детей в школу.