Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Наша Ніва»: Муж беларусской журналистки за границей не единственный, кто имеет паспорт прикрытия
  2. Умер беларусский актер и режиссер Максим Сохарь. Ему было 44 года
  3. У культового американского музыканта, получившего Нобелевскую премию, нашли беларусские корни
  4. Торговые войны, падение цен на нефть — каких курсов ждать в апреле: прогноз по валютам
  5. Погибший в Брестском районе при взрыве боеприпаса подросток совершил одну из самых распространенных ошибок. Что именно произошло
  6. Хоккейное «Динамо-Минск» сотворило главную сенсацию в своей истории. Рассказываем, что произошло
  7. Темпы российского продвижения в Украине неуклонно снижаются с ноября 2024 года. В ISW назвали причину
  8. «Мне отказано в назначении». Женщина проработала 30 лет, но осталась без трудовой пенсии — почему так произошло
  9. «Ждем, когда появится». Бывший муж Анжелики Мельниковой рассказал, где сейчас он и дети и знает ли о местонахождении спикерки КС
  10. Кочанова возмутилась жертвой прав ради политики, но не вспомнила о репрессиях в Беларуси
  11. Первого убитого закопали в землю еще живым. Рассказываем о крупнейшей беларусской банде
  12. В Беларусь пытались ввезти рекордную контрабанду взрывчатки. Вот что узнало «Зеркало» о водителе
  13. По госТВ рассказали, как задержали экс-калиновца Максима Ралько. Похоже, он сам вернулся в Беларусь
  14. Чиновники рассказали, какие товары могут подорожать в ближайшее время. Поясняем, с чем это связано


Недавно провластная активистка Ольга Бондарева возмутилась, что валидатор в минском автобусе использует в служебном текстовом сообщении слово «кіроўца», усмотрела в этом «сознательную работу по ополячиванию беларусского народа» и потребовала привлечь к ответственности тех, кто «коверкает и загрязняет» государственные языки Беларуси. Она опубликовала в своем телеграм-канале ответ из Института языкознания имени Якуба Коласа при центре исследования беларусской культуры, языка и литературы НАН Беларуси, где говорится, что слово «кіроўца» используется в беларусском языке на законных основаниях. Как и следовало ожидать, с мнением языковеда пропагандистка не согласна.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: TUT.BY
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: TUT.BY

Бондарева опубликовала датированное еще августом 2023 года заключение кандидата филологических наук, где говорится, что в современном литературном беларусском языке есть несколько слов для обозначения человека, управляющего транспортным средством. Все они зафиксированы в словарях, и одна из таких лексем — как раз-таки «кіроўца».

Из объяснения специалиста следует, что слово «кіроўца» появилось относительно недавно, оно могло быть заимствовано из польского языка (kierowca) либо образовано на базе исконно беларусских языковых средств — по той же словообразовательной модели, что и «выканаўца», «пераможца», «прамоўца» и другие слова. И если лексема «кіроўца» не фиксировалась в словарях ХХ века, то сейчас используется достаточно широко и включена как минимум в четыре академических словаря беларусского языка — 2012, 2013, 2016 и 2022 года.

Заключение кандидата филологических наук относительно слова «кіроўца» и других. Фото: телеграм-канал Ольги Бондаревой
Заключение кандидата филологических наук относительно слова «кіроўца» и других. Фото: телеграм-канал Ольги Бондаревой

К последней дате Бондарева и придралась, проигнорировав все предыдущие.

«Наверное, в „Минсктранс“ НАН новые словари подвезла, где беларусский новый язык заимствовали из польского. Ну вообще не „палятся“. Слова не было (!!!), создали „слоуники“ в 2022 году (!!!), куда включили польские варианты слова», — возмутилась пропагандистка, заявив, что «очень активно после 2020 года польский новояз вводится».

Очевидно, в БГПУ, куда Бондарева поступила в 2022 году на специальность «беларусский язык и литература», ее не научили (либо эта информация прошла мимо гродненки) тому, что отсутствие слова в словаре отнюдь не означает его отсутствия в языке. Это всего лишь говорит о том, что лексема на каком-то этапе не была кодифицирована, то есть зафиксирована в словаре, однако вполне могла употребляться в живой речи.

Бондарева заподозрила, что «таких слов запихнули» в словари 2022 года целую «уйму», и это только тех, что связаны с транспортом. Ей даже пришло в голову, что к «лексикографической диверсии» может причастен заместитель начальника БелЖД Петр Дулуб, задержанный по коррупционному делу:

«А у одного товарища из транспортного ведомства 3,2 млн долларов по диванам было распихано. Не за это ли в том числе, интересно?»

В своем заключении филологи также уделили внимание беларусским словам «вечка» (по-русски «крышка») и «клямка» («рукоятка») на наклейках с пояснениями, что делать в случае аварии в столичном общественном транспорте. Специалисты объяснили, что эти лексемы тоже зафиксированы в беларусских словарях.

Напомним, «клямка» и «вечка», а также «вазок» («инвалидная коляска») вызвали возмущение единомышленницы Бондаревой, провластной художницы и авторки картин с изображением омоновцев и Лукашенко Светланы Жигимонт, которая усомнилась, что эти слова соответствуют нормам литературного беларусского языка.

Ранее Жигимонт также рассердило слово «спампуйце» на информационном щите, который находится на парковке возле ЦУМа. Художница, которая уверяет, что «неплохо знает мову», заявила, что это не язык ее «дедов», а «хуторская уб***очная полупш*цкая полу***поймикакая тарабарщина». На оскорбительную запись в тот раз отреагировала зампредседателя Гродненской областной организации общественного объединения «Белая Русь» и член одноименной партии Светлана Варяница. Она отметила, что «такие высказывания — прямой путь к расколу общества по вопросам языка, национальности, а затем и веры».