Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «У каждого политика свое время». Интервью с ветераном беларусской оппозиции — о старении, Тихановской и ответственности Позняка
  2. Их могилы «светятся» до сих пор. Рассказываем жуткую историю «призрачных девушек», для которых работа мечты стала смертельным кошмаром
  3. Мобильные операторы вводят очередные изменения. Среди прочего они пригрозили «спящим» клиентам
  4. Тихановский рассказал, хотел бы он пообщаться с новыми хозяевами его минской квартиры — ее продали с аукциона два года назад
  5. В Беларуси продолжает набирать обороты кадровый «голод». Такого дефицита работников в стране еще не было
  6. Есть «ловушка», в которую могут попасть некоторые водители. Рассказываем подробности
  7. Тихановский ответил на критику его обращения с упреками беларусов в пассивности. Вот его позиция
  8. Коснется и частного сектора. В Беларуси хотят законодательно ввести всеобщую однодневную повинность для приучения к «порядку»
  9. Что будет с курсом доллара в ближайшие месяцы — прогноз эксперта
  10. Беларусы получат потяжелевшие жировки за июнь. На сколько вырастут платежи
  11. Путин боится роста недовольства в стране из-за еще одной мобилизации, но армии РФ для войны нужны люди — вот как он решил действовать
  12. Сегодня день рождения одного из самых знаменитых выходцев из Беларуси. Его картины продают за миллионы долларов — узнаете их?
  13. Призыв Лукашенко молиться на власть — это не оговорка и не шутка, а опасный сигнал. Мнение


"Коммерсант"

Протесты, охватившие крупнейшие города Турции после ареста мэра Стамбула и главного оппонента президента Реджепа Тайипа Эрдогана, широко освещаются в мире. Наблюдатели сходятся во мнении, что арест Экрема Имамоглу связан с желанием властей лишить сильного противника президента возможности бросить ему вызов на выборах. Реакцию мировых СМИ собрал «Коммерсант».

Сторонники мэра Стамбула Экрема Имамоглу собрались у здания муниципалитета Стамбула, чтобы выразить протест против задержания Имамоглу в Стамбуле, Турция , 19 марта 2025 года. Фото: Reuters
Сторонники мэра Стамбула Экрема Имамоглу собрались у здания муниципалитета Стамбула, чтобы выразить протест против задержания Имамоглу в Стамбуле, Турция, 19 марта 2025 года. Фото: Reuters

Der Spiegel (Гамбург, Германия)

Путч сверху

Эрдоган правит Турцией больше двух десятилетий… За это время он шаг за шагом превратил свою страну в автократию. Он подточил систему юстиции и заставил медиа присоединиться к господствующей идеологии… Теперь он сделал еще один шаг на этом пути: арестовав Имамоглу, он не только лишил свободы одного из самых популярных политиков в стране. Он в принципе поставил под вопрос выборы… Эрдоган следует российской или иранской модели, в которых властитель решает, кто может бросать ему вызов. По всей видимости, в президентском дворце пришли к выводу, что Имамоглу слишком успешен как мэр и слишком популярен, чтобы позволить ему и дальше действовать.

Hurriyet (Стамбул, Турция)

Партия националистического движения призывает к здравому смыслу

Лидер Партии националистического движения (MHP) Девлет Бахчели призвал проявить здравый смысл и сдержанность после задержания мэра Стамбула Экрема Имамоглу. Бахчели выразил доверие турецкой системе правосудия. MHP является главным политическим союзником правящей Партии справедливости и развития во главе с Реджепом Эрдоганом. Девлет Бахчели также подверг критике слова лидера оппозиционной Республиканской народной партии Озгюра Озеля, который охарактеризовал задержание мэра как попытку государственного переворота.

The Washington Post (Вашингтон, США)

Турецкая полиция арестовала главного оппонента Эрдогана

За два десятилетия у власти Эрдоган ужесточил контроль за государственными учреждениями, а также усилил репрессии против свободы слова и мнения. Он также заметно ужесточил контроль за системой правосудия, выдвигал обвинения и сажал в тюрьму своих оппонентов. Он также распространил свой контроль над СМИ, университетами и другими общественными институтами.

Iran Press (Тегеран, Иран)

Тысячи людей протестуют против ареста мэра Стамбула

Имамоглу, видный лидер оппозиции и главный соперник Эрдогана, был арестован на фоне обвинений в коррупции и связях с запрещенной политической группой. Его задержание вызвало масштабные протесты, несмотря на усилия правительства по подавлению несогласия путем перекрытия дорог и запрета демонстраций. Репрессии воспринимаются как часть более широкой стратегии администрации Эрдогана по сохранению контроля над, возможно, готовящимися досрочными выборами. Протесты отражают глубокое разочарование граждан в связи с эрозией демократических норм в Турции. Арест Имамоглу последовал за значительными электоральными потерями правящей партии Эрдогана, вызвав опасения, что правительство прибегает к авторитарным мерам, чтобы заставить оппозицию замолчать.

The Economist (Лондон, Великобритания)

Эрдоган арестовывает кандидата, который мог его победить

Выбор момента для ареста господина Имамоглу не выглядит случайным. На съезде партии 23 марта Республиканская народная партия должна была выдвинуть его в качестве кандидата на пост президента на выборах 2028 года, которые, как многие ожидают, пройдут раньше… Господин Имамоглу с прошлого года успешно опережает турецкого лидера в опросах общественного мнения. Правительство <…> явно не хотело оставлять все <…> на волю случая <…>. Перспективы для уже хромающей демократии Турции выглядят мрачно… Арест мэра Стамбула — самый значительный, но он не первый такого рода и, скорее всего, не последний. В последние пару месяцев были задержания многих мэров из рядов оппозиции и журналистов, освещающих расследование в отношении господина Имамоглу.